| TÃtulo : |
MacunaÃma : el héroe sin ningún cáracter |
| Tipo de documento: |
texto impreso |
| Autores: |
Mário de Andrade (1893-1945), Autor |
| Editorial: |
Buenos Aires : Seix Barral |
| Fecha de publicación: |
1977 |
| Colección: |
Biblioteca Breve |
| Número de páginas: |
266 p. |
| ISBN/ISSN/DL: |
978-84-322-0316-9 |
| Idioma : |
Español (spa) Idioma original : Portugués (por) |
| Clasificación: |
LITERATURA BRASILEÑA RELATOS
|
| Clasificación: |
863 |
| Resumen: |
La publicación de MacunaÃma en una elahoradÃsima traducción de Héctor Olea, que también ha redactado un iluminador posfacio debe considerarse un hecho de extraordinaria importancia en la evolución del diálogo entre las culturas hispánicas y, de modo más particular, en la difusión de las experiencias más radicales de investigación en el lenguaje y en las estructuras narrativas. Escrito en su primera redacción en seis dÃas, con un propósito que se declaraba funda- mentalmente lúdico, MacunaÃma fue recibido en su momento con general desconcierto por la crÃtica y adquiere hoy la consideración de una obra esencial de la contemporaneidad literaria en el Brasil, Basándose en motivos de folklore de su paÃs, Mário de Andrade, al tiempo que descubrÃa que "el brasileño no tiene carácter porque no posee ni civilización propia ni conciencia tradi cional", se proponÃa "concebir literariamente el Brasil como entidad homogénea: un concepto étnico nacional y geográfico". Ello era posible, como ha mostrado Haroldo de Campos-que prologa documentada y reveladoramente la presente edición, gracias a una prodigiosa "imaginación estructural que rehace, sin saberlo, el camino de las investigaciones de Vladimir Propp acerca de la morfologÃa del cuento maravilloso para, descubierto lo que habÃa de invariante en la estructura del cuento floklórico, poder jugar creativamente con dos elementos variables sobre el esquema de base Un sentido inaudito de la invención lingüÃstica y un humor liberador, a veces brutal, vertebran esta fábula, profundamente latinoamericana, de un héroe anti normativo, tribal y transgresor, |
MacunaÃma : el héroe sin ningún cáracter [texto impreso] / Mário de Andrade (1893-1945), Autor . - Buenos Aires : Seix Barral, 1977 . - 266 p.. - ( Biblioteca Breve) . ISBN : 978-84-322-0316-9 Idioma : Español ( spa) Idioma original : Portugués ( por)
| Clasificación: |
LITERATURA BRASILEÑA RELATOS
|
| Clasificación: |
863 |
| Resumen: |
La publicación de MacunaÃma en una elahoradÃsima traducción de Héctor Olea, que también ha redactado un iluminador posfacio debe considerarse un hecho de extraordinaria importancia en la evolución del diálogo entre las culturas hispánicas y, de modo más particular, en la difusión de las experiencias más radicales de investigación en el lenguaje y en las estructuras narrativas. Escrito en su primera redacción en seis dÃas, con un propósito que se declaraba funda- mentalmente lúdico, MacunaÃma fue recibido en su momento con general desconcierto por la crÃtica y adquiere hoy la consideración de una obra esencial de la contemporaneidad literaria en el Brasil, Basándose en motivos de folklore de su paÃs, Mário de Andrade, al tiempo que descubrÃa que "el brasileño no tiene carácter porque no posee ni civilización propia ni conciencia tradi cional", se proponÃa "concebir literariamente el Brasil como entidad homogénea: un concepto étnico nacional y geográfico". Ello era posible, como ha mostrado Haroldo de Campos-que prologa documentada y reveladoramente la presente edición, gracias a una prodigiosa "imaginación estructural que rehace, sin saberlo, el camino de las investigaciones de Vladimir Propp acerca de la morfologÃa del cuento maravilloso para, descubierto lo que habÃa de invariante en la estructura del cuento floklórico, poder jugar creativamente con dos elementos variables sobre el esquema de base Un sentido inaudito de la invención lingüÃstica y un humor liberador, a veces brutal, vertebran esta fábula, profundamente latinoamericana, de un héroe anti normativo, tribal y transgresor, |
|  |